Avatar de Cédric

par

CAPES ESPAGNOL 2011… Programmes du concours

25 mai 2010 par Concours, Programmes

Programme limitatif de la première partie de l’épreuve sur dossier (seconde épreuve d’admission) :

La première partie de l’étude sur dossier fait l’objet d’un programme limitatif renouvelable tous les trois ans. Pour les sessions 2011, 2012 et 2013, le programme de l’épreuve est fixé de la manière suivante :

A) Reflets d’une société en mutation : le Mexique au milieu du XXe siècle (programme des classes de Seconde : notion « Vivre ensemble : le lien social », thème culturel « La ville : Mexico » ; programme des classes de Terminales : notion « Identités », thème culturel « Caractéristiques et spécificités identitaires : identité nationale ») Cette question est centrée sur le Mexique des années 1940-1950, un pays plongé dans une période de profonde mutation, trente ans après la Révolution. Elle s’organise autour de deux ouvrages majeurs de la culture mexicaine : un film de Luis Buñuel – Los olvidados – aux allures de documentaire sur la ville de Mexico, un essai d’Octavio Paz – El laberinto de la soledad – qui rassemble ses réflexions sur la nation et l’être mexicains. Les deux ouvrages sont datés de 1950. Des photographies du Mexique de ces années-là, en particulier celles de Juan Rulfo ou de Manuel Álvarez Bravo, ainsi que d’autres documents pourront entrer dans la composition des dossiers.

Documents de référence, entre autres…

– Luis Buñuel, Los olvidados (1950), édition de Films sans frontières, collection « Auteurs », 2001.

Octavio Paz, El laberinto de la soledad, edición de Enrico Mario Santí, Madrid, Cátedra, (Letras hispanicas, 346), 2007, 13ª ed., 578 p., ISBN 978-84-376-1168-6.
Études sur Buñuel et Los olvidados et Juan Rulfo

B) La Transition démocratique en Espagne : aspects politiques, économiques, sociaux et culturels (programme des classes de Première : notion « Domination », thème culturel « Le consensus : la transition démocratique » ; notion « Influence », thème culturel « Le modèle démocratique : les processus de transition démocratique »)

Textes et documents de référence, entre autres…

– AA. VV., Memoria de la transición, El País, Madrid, 1986.

Javier Cercas, Anatomía de un instante, Barcelona, Grijalbo Mondadori, 2009, ISBN : 978-84-397-2213-7.

Miguel Delibes, El disputado voto del señor Cayo, Barcelona, Destino, 1978.

C) Oubli et mémoire : l’Espagne du XXIe siècle (2000-2010) face à son passé récent (programme des classes de Première : notion « Révolte », thème culturel « Guerres civiles : la Guerre d’Espagne (1936-1939) » ; programme des classes de Terminales : notion « Identités », thème culturel « Caractéristiques et spécificités identitaires : mémoire et identité nationale »)

Textes et documents de référence, entre autres…

Javier Cercas, Soldados de Salamina, Barcelona, Tusquets, 2001.

Alfons Cervera, Maquis, Barcelona, Montesinos, 2007.

Rafael Chirbes, La caída de Madrid, Barcelona, Anagrama, 2000.

Ignacio Martínez de Pisón, Enterrar a los muertos, Barcelona, Seix Barral, 2005.

Almudena Grandes, El corazón helado, Barcelona, Tusquets Editores, 2007

Antonio Muñoz Molina, La noche de los tiempos, Barcelona, Seix Barral, 2009. Ce roman de 954 pages mêle personnages de fiction et personnages historiques, il évoque les mois qui ont précédé la Guerre Civile.

– El silencio roto (2001) de Montxo Armendáriz, adaptation du roman d’Alfons Cervera, Maquis. Le travail sur les maquis a d’ailleurs mis en lumière le rôle des « oubliées » de cette époque : les femmes.

– Soldados de Salamina (2001), version cinématographique du roman éponyme, sous la direction de David Trueba.

Las 13 rosas (2007) d’Emilio Martínez Lázaro.

El lápiz del carpintero (2003) d’Antón Reixa (adaptation du roman de Manuel Rivas).

D) Les pays andins (Colombie, Équateur, Pérou, Bolivie) : pouvoirs, identités et cultures de 1970 à nos jours (programme des classes de Première : notion « Domination », thème culturel « Ségrégation/discrimination : esclavage, marginalisation – noirs, indiens, métis –, phénomène de l’acculturation » ; programme des classes de Terminales : notion « Identités », thème culturel « Caractéristiques et spécificités identitaires : identités régionales et ethniques)

Documents de référence, entre autres…

Eduardo Galeano, Las venas abiertas de América Latina, México, Siglo veintiuno editores, 2004 [première édition 1971].

– Manuel Scorza, Redoble por Rancas, Dunia Gras (Preparador), Madrid, Cátedra, « Letras Hispánicas », ISBN 8437620104 [première édition, Barcelona, Planeta, 1970].

Nota Bene

Ces quatre thèmes – inclus dans les notions des programmes des classes de lycée – s’appuient sur des documents de référence, dont la liste est indicative. Les ouvrages en question, quel que soit leur support (textuel, cinématographique, photographique, oral, etc.) sont à appréhender dans la perspective de l’étude sur dossier mais non pas dans celle des anciennes épreuves écrites de commentaire dirigé ou de dissertation qui demandaient une étude exhaustive des documents. Lors des épreuves orales, les documents proposés pour l’étude sur dossier renverront à la problématique générale de la question et donc aux documents de référence, mais n’en seront pas obligatoirement tous tirés ; ils pourront provenir d’autres sources non signalées (presse, chanson, dessin humoristique), y compris bande dessinée. Seuls les notions et les thèmes abordés sont limitatifs.

Pour en savoir plus, consulter le site officiel document NOR : MENH1013182N – pages 8 à 15

27 réponses à CAPES ESPAGNOL 2011… Programmes du concours

  1. Bonjour,

    J’ai du mal à comprendre, il n’y a plus de programme pour le CAPES ? Le commentaire dirigé se fait sur un texte non connu ? Par ailleurs j’ai vu que les épreuves étaient en Novembre ?
    Merci d’avance

  2. Bonjour,

    moi non plus je ne comprends pas l’estructure des épreuves cette année… Vous savez s’ils vont apparaitre ultérieurement les programmes des épreuves d’admissibilité ??
    Elisheva, J’ai vu que les dates des écrits pour le CAPES externe d’espagnol sont le 23 et 24 de novembre 2010.

    merci

  3. Il n’y a plus d’oeuvres obligatoires, mais il y a toujours un programme…qui est logiquement le même que celui des épreuves d’admission. Par contre, les épreuves d’admissibilité sont effectivement en novembre le 23 et 24 comme indiqué par Patricia

  4. Inma a écrit 12 juin 2010

    Bonjour,
    alors, pour les épreuves d´admissibilité à novembre il faut étudier ces 4 sujets?
    A) Reflets d’une société en mutation : le Mexique au milieu du XXe siècle.
    B) La Transition démocratique en Espagne : aspects politiques, économiques, sociaux et culturels.
    C) Oubli et mémoire : l’Espagne du XXIe siècle (2000-2010) face à son passé récent.
    D) Les pays andins (Colombie, Équateur, Pérou, Bolivie) : pouvoirs, identités et cultures de 1970 à nos jours.

    Le commentaire dirigé se fait sur un de ses sujets?

  5. telma a écrit 16 juin 2010

    Bonjour!

    Pardonnez-moi de débarquer sur notre planète…

    Je suis titulaire d’un Master 2 recherche LLCE espagnol. J’ai voulu faire une coupure d’un an avec mes études pour faire le point. Je voulais me remettre au jus des nouvelles modalités de recrutement et que de changements!!!
    Si j’ai bien compris, il faut déjà s’inscrire d’ores et déjà et ce avant le 13 juillet et les épreuves écrites d’admissibilité auront lieu en novembre déjà!!!!
    L’inscription à un master enseignement est-elle obligatoire? Est-il toujours possible de passer le concours en candidat libre?
    Une année de stage suit-elle toujours le succès au concours?

    Merci pour vos précieuses informations!

  6. Clara a écrit 23 juin 2010

    Bonjour,
    Je suis de nationalité espagnole et je vais me présenter au capes d’espagnol au mois de Novembre à Dijon. Je cherche quelqu’un qui serait dans la même situation que moi pour pouvoir travailler ensemble cet été. Contact : clara.gilfernandez@hotmail.com

  7. Clara a écrit 23 juin 2010

    Bonjour,
    j’ai une petite question concernant le capes 2011. Combien d’épreuves il y aura à l’écrit?Doit-on faire une dissertation en français cette année?Sur quel sujet? Merci

  8. Bonjour,

    je termine tout juste mes études, j’ai mon master 2 après avoir fais une école de commerce, et j’aimerai me réorienter complètement…
    Je suis bilingue espagnol car ma famille est espagnole, mais je ne sais pas trop comment procéder. Est-ce qu’avec mon Master 2 je n’ai besoin que du Capes? Combien de temps me faudra t-il environ pour pouvoir espérer le décrocher? Est ce que je peux le travailler de chez moi ou suis obligée de m’inscrire en fac? Et les dates d’inscriptions sont pour quand?
    Je sais que ça fais beaucoup de questions mais je suis un peu perdue, et je voudrais savoir si cette reconversion n’est pas un peu suicidaire… :)
    Merci d’avance pour votre aide.

  9. Bonjour,

    Pour passer le CAPES ou CAFEP d’espagnol, il faut soit avoir un master 2 ou être inscrit en Master 2 à la rentrée.
    Je viens de savoir qu’il n’est pas obligatoire d’avoir une licence ou master d’espagnol.J’ai une licence et master de sciences de l’éducation et j’ai passé 10 en espagne.
    Il faut s’inscrire au capes sur le site d’ education.gouv, il nous laisse jusqu’au 20 juillet.

    Anne

  10. Si j’ai bien compris, nous devons étudier 2 thèmes et plus 4 comme l’année dernière ?

    Je suis un peu perdue, c’est la première fois que je vais passer un CAPES et c’est le vrai parcours du combat surtout cette année ou tout change toutes les 2 minutes !!

    Pour ceux qui ont déjà passé le CAPES ou on tentait de le passer, vous me conseillez de m’inscrire au CNED, dans une fac ou d’aller en espagne pour preparer le concours (une de mes collègue prof d’espagnol m’a expliqué qu’il y a des formation de plusieurs semaine qui se déroulent en Espagne et qui forment au concours du CAPES) ?

    Merci pour vos infos et conseils

    Anne

  11. Oui il y a deux et non quatre thèmes à étudier c’est sorti en juillet. Pour ma part, j’ai des questions concernant l’écrit. Je ne comprends pas ce que signifie « épreuve sur dossier » (seconde épreuve d’admission). Cela concerne l’oral ??? Quelles sont les épreuves à l’écrit : traduction (version et thème) et commentaire de texte ??????

  12. Bonjour à tous… eh oui! je viens de constater tous ces changements! j’ai d’ailleurs eu une sacrée chance car je ne me suis aperçue qu’aujourd’hui qu’il fallait s’inscrire avant le 20 juillet pour les epreuves d’admissibilités! Et je ne comprend rien!
    Il n’y a plus que deux thème à etudier alors? le méxique et la transition démocratique espagnole?
    Savez-vous quelles sont les épreuves à passer? car avant c’etait sur trois jours les ecrits! Le commentaire, la dissert et la traduction. Mais là c’est sur deux jours! y a t-il quelquechose qui change?

  13. Bonjour à tous!
    je suis Virginia et je suis espagnole. Je vais essayer de passer le CAPES en novembre à la Réunion et je suis un peu perdu. En fait je ne comprends pas très bien, le prochain concours c’est la session 2010 ou 2011?? et le programme pour la première partie, les épreuves écrites, c’est:
    La Celestina
    Cien años de soledad
    La España de los validos
    Ensayo de un crimen.

    Merci de répondre!!!!!!!!!!!!

  14. il n’y a plus de programme pr les écrits : commentaire de textes (littérature ou civilisation) et traduction (version e thème).

    Par contre pr les oraux il y aura un programme limitatif.

    Pour plus d’informations rendez-vous sur le site education.gouv.fr
    vous y trouverez des exemples de sujets et tous les détails concernant les épreuves.

    Bon courage à tous

  15. Hola! Qué tal? Moi aussi tout comme vous je ne comprenais pas très bien quoi réviser pour les écrits…Et pour les écrits il n’y a pas de programme… Il faut faire travailler sa culture générale puisque l’on aura un commentaire qui pourra tomber sur n’importe quel sujet (de civi ou de litté).
    Pour répondre à une autre question qui était « combien d’épreuves y aura t il? 2 sur 2 jours, un commentaire dirigé en langue étrangère et une trad( différente des précedents capes car on nous demandera d’expliquer des points de grammaire)
    Voili voilou

    J’ai trouvé toutes ces infos ici: http://www.education.gouv.fr/cid49096/exemples-de-sujets.html#CAPES externe et CAFEP correspondant
    En plus vous aurez des exemples de sujet ;-)

    Bon courage à tous

  16. Merci baucoup Estelle!!!! Mais cette année c’est du n’importe quoi!!!!!!!!!
    Alors, il faut TOUT ÉTUDIER, je vais devenir folle, toute la litt et la civi española e hispanoamericana……… c’est impossible!!!!!!!!!! Je suppose qu’ils vont pas trop exiger parce que sinon …………
    Bref, on verra qu’est-ce que ça donne, et vous savez si dorénavant le CAPES sera toujours comme ça???
    SAlut et bon courage!!!!!!!!!!!!

  17. Comme tu dis Virginia c’est du n’importe quoi, c’est hallucinant. L’an passé il y avait un programme pour l’écrit mais pas pour l’oral, et cette année c’est l’inverse. A l’heure d’aujourd’hui, pour être prof, il faut vraiment en avoir envie ! Mais bon, ne perdons pas courage !

  18. Ouais c’est trop vrai je suis dégoutée ciao

  19. Bonjour, si j’ai bien compris, il faut s’inscrire avant le 20 juillet et pour l’épreuve d’admissibilité il faut préparer le sujet sur le Mexique et celui sur la transition espagnole? Merci de me donner un réponse claire.

  20. Bonjour,
    Attention, nous sommes en 2011 !!!! Nous n’avons pas encore les dates d’inscription pour la session de l’année prochaine (2012).

  21. emilie a écrit 1 mai 2011

    bonjour isabel pour les dates je ne sais pas mais pour les épreuves je suis admissible cette année je passe les oraux début juillet donc pour te répondre les épreuves écrites d’admissibilité ont eu lieu fin novembre 2010 il n’y a pas de programme il y a de la traduction et un commentaire guidé en espagnol ensuite résultats fin janvier puis épreuves orales d’admission fin juin début juillet avec 2 épreuves 1 leçon et 1 étude sur dossier qui comporte 2 parties la première étude d’un dossier soit sur le Mexique soit sur la transition, et la 2ème partie est un court exposé sur un document sur le sujet « agir en fonctionnaire de l’état »
    voilà j’espère avoir pu t’aider!

  22. kheira a écrit 7 mai 2011

    Bonjour Emilie,
    j’aimerais savoir comment tu as préparé ton capes? Avec le CNED, en Fac,…?
    J’aimerais le préparer l’année prochaine mais je ne sais comment faire.
    Merci pour la réponse.

  23. Bonjour à tous,
    Ayant obtenu mon CAPES d’espagnol lors de la session 2011, je vends mes cours du CNED pour l’écrit, une centaine de sujets pour l’oral ainsi que mes fiches.
    Prix très intéressant.
    Me contacter au plus vite.
    A bientôt

  24. julie a écrit 3 août 2011

    salut Salvador,
    je serais intéressée par tes cours tu CNED…
    A bientôt

  25. Salut Julie,

    Voici mon adresse email pour me contacter : nsalvado@hotmail.fr
    Contacte-moi au plus vite car je pars bientôt en vacances.

    A bientôt

  26. Quelqu’un qui a déjà passer les épreuves de CAPES???? C t dur?? Je veux m’y présenter en libre, mais je ne sais pas si j’aurais le niveau…J’ai un Master 2 d’Études Hispaniques…Les différentes épreuves sont -elles éliminatoires?? merciiiiiii

  27. Quelqu’un connaîtrait-il le pourcentage de réussite au CAPES et au CAFEP d’espagnol 2011?
    Merci.

Répondre

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Vous pouvez utiliser ces balises et attributs HTML : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>